eloi-lexiqueur-amphigouri

Que signifie obombrer ? Définition, synonymes et exemples d’utilisation

Mot #66

Vous êtes ici : Accueil >> Obombrer synonyme

Obombrer, c’est l’art de jeter une ombre subtile sur les choses, qu’il s’agisse d’un paysage voilé par les nuages ou d’une inquiétude qui plane sur l’esprit. Ce mot rare et poétique capture à merveille ces moments où tout semble s’assombrir, sans disparaître complètement.

Avec Éloi le Lexiqueur, redécouvrons ce terme fascinant qui donne une touche de mystère et de profondeur à nos récits !

Définition

Assombrir ou cacher partiellement quelque chose, au sens propre comme au figuré. Il peut désigner une obscurité physique, mais aussi une situation qui devient trouble ou inquiétante.

Le mot obombrer est un verbe.

Utilisation

Le mot obombrer est principalement utilisé en littérature et en poésie pour évoquer une ombre qui plane sur un objet, une personne ou une situation. Il peut aussi exprimer l’idée d’un voile qui dissimule partiellement une vérité ou une émotion.

Sens figuré : Évoque une menace, une inquiétude ou un sentiment qui pèse sur quelqu’un ou quelque chose.
Exemple : « Un doute insidieux obombrait son esprit, l’empêchant de prendre une décision. »

Sens concret : Désigne quelque chose qui est couvert d’ombre ou caché partiellement.
Exemple : « Les nuages obombraient la vallée, plongeant le paysage dans une lumière tamisée. »

Synonymes

Synonymes du mot obombrer : assombrir, occulter, voiler, cacher, assombrir.

Antonymes (contraires)

Antonymes et contraires du mot obombrer : éclairer, illuminer, révéler, dévoiler, dissiper.

Traduction en anglais

La traduction en anglais de obombrer est « to overshadow » (dans le sens figuré) ou « to darken » (dans le sens littéral).

Origine

Le mot obombrer vient du latin « obumbrare », formé de « ob » (devant, contre) et « umbra » (ombre). Apparu en français au XVIe siècle, ce terme littéraire a longtemps été utilisé pour décrire une obscurité partielle, qu’elle soit physique ou symbolique.

Aujourd’hui, bien que rare dans le langage courant, il conserve une forte charge poétique et expressive.

Partagez cette page ! 👇

Retour en haut